jueves. 25.04.2024

En Járkov, la segunda ciudad más poblada de Ucrania, las circunstancias son graves. Desde que comenzó la invasión rusa, decenas de miles de refugiados malviven bajo tierra y prácticamente sin suministros. Quienes consiguen ir a la tienda para consumir alimentos pueden encontrarse con la explosión de una bomba y pueden peligrar sus vidas solo por salir al exterior.

Aunque han intentado hacerlos acogedores, parir entre los muros de estos búnkeres deja a las madres primerizas atemorizadas. Nacer ahora en Járkov es hacerlo bajo tierra, ignorando el estruendo de la artillería pesada como tuvo que hacer Natalya.

Natalya cría a su bebé en un vagón de metro reconvertido. Este refugio es el último lugar en el que imaginó estar, pero en la localidad casi no quedan sitios en donde no hayan caído bombas. Sobrevivir es un logro para aquellos que aguantan en sus casas, porque a una morgue de la ciudad llegan cada día entre 50 y 100 fallecidos.

Mientras, otros habitantes llenan los hospitales. En la consulta de uno de ellos encontramos a Sergei, quien evitó a la muerte. A pesar de su cansancio, no deja de cantar ‘Bella Ciao’, un himno de las fuerzas italianas antifascistas contra Benito Mussolini y las tropas nazis en la Segunda Guerra Mundial.

Origen de la canción 'Bella ciao'

El supuesto origen de ‘Bella ciao’ se debe a una canción judía 'Oi oi di koilen'. Este tema es sobre la rama de los askenazis, quienes hablaban la lengua 'yiddish’. Fue grabada y guardada por primera vez en Nueva York por el acordeonista ucraniano Mishka Ziganoff en 1919.

La canción parecía haber hecho un viaje de ida y vuelta: un primer viaje de Europa a América y luego, una vez grabada, un emigrante la conservaría en su segundo viaje de Estados Unidos a Italia en los años siguientes. En la transmisión de la canción también han ocurrido algunas modificaciones.

De acuerdo a otra teoría, la canción surge de los cantos populares de las mondinas trabajadoras de los campos de arroz del valle del río Po, al norte de Italia, en el siglo XIX. Temas conocidos como 'Picchia alla porticella' y 'Fior di tomba' tienen trozos muy parecidos.

A pesar de los diferentes orígenes, todo apunta a que la letra de esta versión fue escrita entre 1951 y 1952 por Vasco Scansani di Gualtieri desafiando a las otras teorías. De todas formas, la canción de las mondinas fue grabada por Giovanna Daffini.

El ‘Bella ciao’ ha sido cantada una y otra vez por diversas causas: los movimientos estudiantiles, campesinos y trabajadores de los años 60 y en otras manifestaciones.

Sergei, ucraniano hospitalizado, canta 'Bella ciao' contra los ataques rusos