viernes. 14.06.2024

Tras imitar a la ministra de portavoz Maria Jesús Montero las críticas le llovieron a Carlos Latre en las redes sociales. 

Se le echaba en cara el reírse del acento andaluz cuando la única intención que tenia el cómico era imitar su forma de hablar. 

A la mañana siguiente de haber hecho la imitación, Latre tenia que acudir de nuevo al medio para poder defenderse de las acusaciones que se le imputaban. 

"Como sabía q esto iba a pasar en este mar de Twitter nuestro, cada día más infectado del plástico de la cizaña y el mal rollo, dejadme que os cuente algo: Ayer en el El Hormiguero imité/parodié a María Jesús Montero, la ministra portavoz del Gobierno", arrancaba, "sí, repito, ministra PORTAVOZ", subrayaba en mayúsculas.

Una señora que dice "NEGOZIASIONE" (negociaciones), "CONVERZASIONES", Estao (estado) o pactao (pactado) entre otras cosas", decía de la ministra el cómico, "así que mi imitación o parodia imita exactamente la forma de hablar de esta señora. Nada más".

"Nada tiene que ver con faltar al respeto al acento andaluz, que es absolutamente maravilloso y al que admiro, quiero y respeto", seguía Latre, "así que no vean polémica, falta de respeto o desconsideración donde no los hay".

Carlos Latre se defiende tras su imitación de Maria Jesús Montero: "Nada tiene que ver...